- Mamoru Endou virou Satoru Endo.
- O colégio Raimon passou a ser pronunciado com o R enrolado, assim sendo chamado de Reymond em alguns episódios.
- Os especiais (Omakes) que aparecem depois do término dos episódios foram cortados.
- Kakeru Megane não é chamado pelo seu nome verdadeiro, sendo chamado pelo apelido "4 olhos" (esse apelido existe no original, só que é chamado algumas vezes pelo seu nome verdadeiro no original, e na alteração da Televix ele só é chamado de "4 olhos" durante a série toda).
- O Nome da personagem Rika virou Lika devido ao fato da letra "R" não ser pronunciada no idoma japonês.
- O Nome do personagem Reize virou Lessi
- No Japão, o protagonista Endo é dublado por Junko Takeuchi, conhecida por ter feito as vozes de Uzumaki Naruto e Gon (Hunter x Hunter), entre outros. Curiosamente no Brasil, Yuri Chesman dublou tanto Satoro Endo quanto Gon, e dublou o Gaara em Naruto e também dubla(dublou) Jackson na série Disney Channel Hanaah Montana.No Brasil a emissora RedeTv exibiu a 2ª abertura desde a fase Extraterrestres, pois com a chance de reprisarem o animê decidiram não dublar as outras aberturas.
Busca
quinta-feira, 21 de outubro de 2010
Aterações
A Televix fez algumas alterações na série:
Assinar:
Postar comentários (Atom)
0 comentários:
Postar um comentário